Guy Eugène Dubois (° 1947) vertaalde de Ashtavakra Gita uit het Sanskriet naar het Nederlands. Deze tekst is een juweeltje uit de advaita-vedanta literatuur. Laat Ashtavakra je escorteren op een fabuleuze reis naar zelfrealisatie. Net zoals hij koning Janaka adviseerde in een sprankelende dialoog die bekend staat als de Ashtavakra Gita—het Lied van de Verguisde. Na afloop van dit tweegesprek kwam Janaka tot ontwaken. Nu Jij? Ontwaak voor je ware aard. Neem toevlucht tot het Zelf. Tot jezelf. Ontwaak voor Advaita, voor het principe van non-dualiteit. Voor Puur Bewustzijn…
Guy E. Dubois is de auteur van een twintigtal boeken over Dhamma. Eveneens vertaalde, belichtte, becommentarieerde en annoteerde hij een aantal vroeg-boeddhistische teksten zoals de Atthakavagga (De Vrede van de Boeddha); de Parayanavagga (De Weg naar de Andere Oever); de Itivuttaka (Zo is het Gezegd); de Udana (Geïnspireerde Uitspraken van de Boeddha); de Khuddakapatha (Korte Passages) en de Dhammapada (Het Pad van Waarheid). Met zijn vertalingen en annotaties graaft de auteur intensief naar de wortels van het vroeg-boeddhisme. Zijn werk getuigt van diep inzicht en eruditie.