Den Haag, multiculturele en meertalige stad bij uitstek, vormt een uitdaging voor taalkundigen. Maar hoeveel talen er worden gesproken, is niet bekend. Ingrid Tieken-Boon van Ostade probeert daar achter te komen door de sprekers op te zoeken en ze te interviewen over hun moedertaal. Daarbij leert ze niet alleen van alles over de verschillende talen die ze tegenkomt – van Russisch tot Fins, Biaks en Fries, met allerlei talen hier tussenin – maar ontdekt ze ook wat veel van die sprekers bezighoudt, namelijk hoe ze hun taal aan hun kinderen kunnen doorgeven. Haagse Talen bevat een verzameling columns over talen en taal die tussen 2016 en 2018 in de weekkrant Den Haag Centraal zijn verschenen.
Het boek is ook in een Engelse versie uitgebracht onder de titel: Languages of The Hague.
Ingrid Tieken-Boon van Ostade, geboren in Den Haag en sinds een aantal jaar weer terug in de stad, is hoogleraar sociohistorische taalkunde van het Engels, en is verbonden aan het Leiden University Centre for Linguistics.