Este trabajo es un estudio decolonial de los manuscritos pictóricos del Ñuu Savi (Pueblo de la Lluvia), México, y busca el entendimiento de sus valores culturales a través del estudio holístico y diacrónico de su herencia viva y patrimonio histórico-cultural, teniendo como base la reintegración de la memoria cultural con fundamento en la continuidad cultural, vinculando el pasado y el presente a través de la lengua de la lluvia (Sahan Savi) y desde la perspectiva del propio Ñuu Savi, teniendo como fin último la re-apropiación de este conocimiento por las propias comunidades del Pueblo de la Lluvia.
Este estudio se organiza en tres partes, las cuales se articulan bajo los preceptos de descolonización, continuidad cultural, re-integración, re-apropiación y re-introducción de la herencia histórica-cultural del Ñuu Savi. Esta investigación tiene como fundamento los artículos 3, 11, 12, 13, 14, 25, 26, 27, 31 y 34 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.
Omar Aguilar Sánchez es tée savi (hombre de la lluvia, mixteco) y hablante de sahan savi, la lengua de la lluvia. Estudió arqueología en la Escuela Nacional de Antropología e Historia, en México. En la última década su investigación se ha enfocado en la herencia histórica-cultural del Ñuu Savi, articularmente de los códices mixtecos. Esta publicación es el resultado de su investigación doctoral en la Facultad de Arqueología y la Facultad de Humanidades en la Universidad de Leiden, Países Bajos.