Docenten die les geven in een vreemde taal, vertalen abstracte lesdoelen naar de lespraktijk. In Didactiek van het vreemdetalenonderwijs worden theorie en praktijk bij elkaar gebracht door analyse en verdieping te verbinden met praktijkervaringen. (Aankomende) docenten hebben een didactisch handboek nodig dat aansluit op de Nederlandse onderwijssituatie. Dat is een absolute pre van Didactiek van het vreemdetalenonderwijs. Het boek is dan ook een 'moderne klassieker' voor de vreemdetaaldocent.
Didactiek van het vreemdetalenonderwijs begint in deel I met de achtergronden van het vreemdetalenonderwijs, met onder meer een inleiding in taalverwervingsprocessen en een zeer praktijkgerichte behandeling van de toetsingsproblematiek. In de delen II en III komt de didactiek van de vier taalvaardigheden (luisteren, lezen, schrijven en spreken) en van de deelvaardigheden (uitspraak/spelling, woordenschat en grammatica) aan bod. Tenslotte volgen in deel IV kennis van land en samenleving en literatuur. Bij het boek hoort een website met extra voorbeelden uit recente leergangen Duits, Engels, Frans en Spaans. Bij alle hoofdstukken zijn er opdrachten voor verwerking en toepassing van de theorie. Ook zijn er suggesties voor verder lezen.
In deze tweede druk zijn het boek en de website geactualiseerd en herzien. Op de website zijn alle voorbeelden vernieuwd.
Didactiek van het vreemdetalenonderwijs is een handboek voor (aankomende) docenten in moderne vreemde talen in het voortgezet onderwijs voor zowel de onder- als bovenbouw.
Erik Kwakernaak was meer dan dertig jaar lerarenopleider (vakdidactiek Duits) aan de Lerarenopleiding Zuidwest-Nederland (Hogeschool Rotterdam) en aan de Rijksuniversiteit Groningen.