Heliand (Heruitgave)

Een Christusgedicht uit de vroege middeleeuwen

Voorzijde
Achterzijde
34,90
Leverbaar vanaf 19 juli
+
Bestel
ISBN: 9789024468508
Uitgever: Boom
Verschijningsvorm: Paperback
Auteur: Anoniem
Druk: 1
Pagina's: 272
Taal: Nederlands
Verschijningsjaar: 2024
NUR: Vertaalde literaire roman, novelle

Dit is de eerste Nederlandse vertaling van het beroemde Oudsaksische gedicht over het leven van Jezus. De Heliand (‘Heiland’), een van de vroegste meesterwerken uit de Oudgermaanse literatuur, werd rond het jaar 830 geschreven, toen de kerstening van de Saksen nog in volle gang was.

De Heliand getuigt van de inculturatie van het christendom in onze landen. De dichter, die zijn verhaal baseert op de vier evangeliën, plaatst het leven van Jezus in een eigentijdse, Germaanse context. Hij schetst Christus als een adellijke heer die met zijn vazallen van burcht naar burcht trekt. Landschap en klimaat zijn West-Europees. Uit alles blijkt dat de dichter aansluiting zocht bij de belevingswereld van zijn toehoorders; een aanpak die paste bij de strategie van de eerste missionarissen in onze streken.

In deze uitgave zijn ook de Oudsaksische fragmenten van het Bijbelboek Genesis opgenomen.

Deze editie bestaat uit een zorgvuldige en elegante vertaling in hedendaags Nederlands. Het boek is voorzien van een verhelderende inleiding van de vertaler Jaap van Vredendaal.