Zoekfilters

Paul Claes (3)

Paul F. Claes heeft opleidingen verzorgd op het gebied van risicomanagement in binnen- en buitenland, waaronder in België, Finland, Hongarije en Litouwen. Jarenlang was hij parttime docent bij Hogeschool Inholland en gastdocent bij De Vrije Universiteit, de Universiteit Twente en de Kiev State University in Oekraïne. Inmiddels heeft hij zich uit het actieve bedrijfsleven teruggetrokken maar hij volgt nog met belangstelling de verdere ontwikkeling van het risicomanagementconcept.

20,00
Vandaag besteld,
morgen verzonden
met 5% korting 19,00
+
Bestel

Gouden vertaalregels

tips voor beginnende (en andere) vertalers

2018 || Paperback || Paul Claes || Vantilt, Uitgeverij

Alle vertalers die vandaag de dag aan de slag gaan, moeten het wiel opnieuw uitvinden. Er bestaat namelijk geen Nederlands handboek met praktische vertaalwenken. Daarom verzamelt de gerenommeerde vertaler en vertaaldocent Paul Claes hier de gouden vertaalregels die hij in zijn vijftigjarige praktijk heeft ontdekt. Veel vertalingen zijn gesteld in een soort van 'vertaals', een idioom waarin de vreemde taal al te sterk doorklinkt. Vooral beginnelingen hebben de neiging krampachtig vast te houde...

16,95
Vandaag besteld,
morgen verzonden
+
Bestel

Echo's echo's

de kunst van de allusie

2011 || Paperback || Paul Claes || Vantilt, Uitgeverij

De nimf Echo kon alleen woorden van anderen weergalmen. Haar tragiek is die van alle literatuur. Dichters en vertellers hebben woorden van anderen steeds weer herhaald. Dat kon moeilijk anders, want als ze werkelijk origineel waren geweest, zou niemand hen hebben begrepen.

In Echo’s echo’s behandelt Paul Claes het intertekstuele spel met bestaande literatuur in haar verschillende gedaanten: citaat, allusie, travestie, adaptatie, parodie en pastiche. Theoretische

hoofdstukken wisselen af met p...

20,00
Vandaag besteld,
morgen verzonden
met 5% korting 19,00
+
Bestel

Wie zei dat?

500 historische oneliners

2019 || Paperback || Paul Claes || Uitgeverij Vantilt || met inkijkexemplaar

Geschiedenis wordt evenzeer geschreven door woorden als door daden. Slagzinnen hebben massa’s gemobiliseerd, strijdkreten hebben oorlogen gewonnen en bon mots hebben tegenstanders gekraakt.

Woorden hoeven niet echt uitgesproken te zijn om effect te hebben. Veel historische woorden zijn voor de gelegenheid verzonnen. Andere zijn vervormd, uit hun verband gerukt, aan de verkeerde persoon toegeschreven of moedwillig fout begrepen. Paradoxaal genoeg kan zelfs een incorrect citaat een historisch...